Teardrops From the Misty Past
Translated from the Chinese title 燕沁忆
Alto 12-hole ocarina in F; song played in C
From the album cover:
This melody carries a distinctive Chinese style. The title is inspired by a verse from a poem written by the poet Zhu Dun Ru who lived during the Song Dynasty. This verse translates as, "Face (of the girl) so full of tears that (her) red (rouge) makeup dissolved, sadly the flower of the Chinese flowering crab tree was blown away (by the wind)" [a poetic way of expressing the deep grief and sadness of a young woman]. Thousands of years of culture carry their influence into our present day. This song uses the ocarina to embody these millennia of change.
Listen to a sample clip
Notice to customers:
Guo Yang requests that tracks from Mischievous Clay NOT be posted as is to Youtube or other similar video or audio sites, either with or without added video, photos, or other graphics. Thank you for honoring the wishes of the artist regarding this original copyrighted material.
However, customers may feel free to use any of these tracks to produce their own ocarina cover and post on Youtube or similar sites. The 5 "accompaniment" tracks are provided for this express purpose.
Product code: TEASFOBF47